«Всему начало положено Карамзиным...»

«Всему начало положено Карамзиным...»

Обзор литературы из фонда редких и ценных книг к 250-летию Н. М. Карамзина.

Чистая, высокая слава Карамзина 
принадлежит России.
А. С. Пушкин
 

Николай Михайлович Карамзин принадлежит к веку русского просвещения, представ перед современниками как первоклассный поэт, драматург, критик, переводчик, реформатор, заложивший основы современного литературного языка, журналист, создатель журналов. В личности Карамзина удачно слились крупнейший мастер художественного слова и талантливый историк. Повсюду его деятельность отмечена чертами подлинного новаторства. Он во многом подготовил успех младших современников и последователей – деятелей пушкинского периода, золотого века русской литературы.
Н.М. Карамзин – уроженец степной симбирской деревни, сын помещика, потомственного дворянина. В истоках формирования мироощущения будущего великого писателя и историка – русская природа, русское слово, традиционный бытовой уклад. Заботливая нежность любящей матери, любовь и уважение родителей друг к другу, гостеприимный дом, где собирались друзья отца для «словоохотливой беседы». От них Карамзин заимствовал «русское дружелюбие, ...набрался духу русского и благородной дворянской гордости».
Первоначально он получил домашнее воспитание. Первым его учителем был сельский дьячок, с его обязательным часословом, с которого начиналось тогда обучение русской грамоте. Вскоре он начал читать книги, оставшиеся от покойной матери, одолев несколько популярных тогда авантюрных романов, что способствовало развитию воображения, расширению кругозора, утверждению веры в то, что добродетель всегда побеждает.
Окончив домашний курс наук, Н.М. Карамзин отправляется в Москву в пансион профессора Московского университета Шадена, замечательного педагога и эрудита. Здесь он совершенствуется в иностранных языках, отечественной и всемирной истории, серьезно занимается изучением литературы, художественной и нравственно-философской, обращается к первым литературным опытам, начав с переводов.

kar1

Н.М. Карамзин склонен был получить дальнейшее образование в Германии, в Лейпцигском университете, но по настоянию отца начал служить в Петербурге в гвардейском Преображенском полку. Но военная служба и светские удовольствия не могли оторвать его от занятий литературой. Тем более, что родственник Н.М. Карамзина И.И. Дмитриев, поэт и видный сановник, вводит его в круг петербургских литераторов.
Вскоре Карамзин выходит в отставку и уезжает в Симбирск, где имеет большой успех в местном светском обществе, одинаково ловкий за вистом и в дамском обществе. Позднее об этом времени он думал с тоской, как о потерянном. Резкую перемену в его жизнь внесла встреча со старым знакомым семьи, известным любителем древностей и русской словесности Иваном Петровичем Тургеневым. Тургенев был ближайшим другом Н.И. Новикова и разделял его широкие просветительские планы. Он увез молодого Карамзина в Москву, привлек к участию в просветительской и издательской деятельности Н.И. Новикова.
К этому времени относится начало его собственной литературной деятельности: переводы из Шекспира, Лессинга и др., издательский дебют в журнале «Детское чтение», первые зрелые поэтические произведения. Среди них программное стихотворение «Поэзия», послания к Дмитриеву, «Военная песнь» и др. У нас они сохранились в сборнике «Карамзин и поэты его времени» (1936).

kar2

Эти произведения важны не только для раскрытия истоков его творчества, они знаменуют качественно новый шаг в развитии русской поэзии. Тонкий знаток литературы XVIII века П.А. Вяземский писал о Н.М. Карамзине: «Как прозаик, он гораздо выше, но многие его стихотворения очень замечательны. С них началась у нас поэзия внутренняя, домашняя, задушевная, которой отголоски раздались после так живо и глубоко в струнах Жуковского, Батюшкова и самого Пушкина».
Увлеченный идеей самосовершенствования, испытав себя в переводах, стихах, Н.М. Карамзин понял, что будет писать, не зная еще о чем. За тем и отправился в путешествие по Европе, чтобы посредством приобретенного опыта прибавить значительности будущим сочинениям.
Итак, пылким, чувствительным, мечтательным, образованным юношей отправляется Карамзин в путешествие по Западной Европе. В мае 1789 - сентябре 1790 гг. он объехал Германию, Швейцарию, Францию, Англию. Посещал примечательные места, научные заседания, театры, музеи, наблюдал общественную жизнь, знакомился с местными изданиями, встречался с известными людьми – философами, учеными, литераторами, находившимися за рубежом соотечественниками.
В Дрездене осматривал знаменитую картинную галерею, в Лейпциге радовался множеству книжных лавок, публичных библиотек и людей, имевших нужду в книгах. Но Карамзин-путешественник не был простым наблюдателем, сентиментальным и беззаботным. Он настойчиво ищет встреч с интересными людьми, пользуется всякой доступной возможностью поговорить с ними о волнующих нравственных вопросах. Он посетил Канта, хоть и не имел рекомендательных писем к великому философу. Беседовал с ним около трёх часов. А ведь не всякий молодой путешественник смог бы как равный говорить с самим Кантом! На встрече с немецкими профессорами он рассказывал о русской литературе и в доказательство, что русский язык «не противен ушам», читал им русские стихи. Он сознавал себя полномочным представителем отечественной словесности.

Очень стремился Николай Михайлович в Швейцарию, на «землю свободы и благополучия». В Женеве он прожил зиму, восторгаясь великолепной швейцарской природой и посещая места, овеянные памятью о великом Жан-Жаке Руссо, чью «Исповедь» он только что прочитал.
Если Швейцария показалась ему вершиной духовного общения человека с природой, то Франция – вершиной человеческой цивилизации, торжеством разума и искусства. В Париж Н.М. Карамзин попал в разгар революции. Здесь он посещал Национальную ассамблею и революционные клубы, следил за прессой, беседовал с видными политическими деятелями. Познакомился с Робеспьером и до конца жизни сохранил уважение к его революционной убежденности.
А сколько неожиданностей таили в себе парижские театры! Но более всего его поразила наивная мелодрама из русской истории – «Петр Великий». Он простил и невежество постановщиков, и нелепость костюмов, и вздорность сюжета – сентиментальной истории любви императора и крестьянки. Простил от того, что после окончания спектакля «отирал слезы свои» и радовался, что он русский! А возбужденные зрители вокруг него рассуждали о русских...

Вот он в Англии, «в той земле, которую в ребячестве своём любил с таким жаром». И многое ему здесь нравится: милые англичанки, английская кухня, дороги, многолюдство и порядок повсюду. Здесь ремесленник читает Юма, служанка – Стерна и Ричардсона, лавочник рассуждает о торговых выгодах своего отечества, газеты и журналы интересуют не только горожан, но и деревенских жителей. Все они горды своей конституцией и чем-то больше всех других европейцев импонируют Карамзину.
Поражает природная наблюдательность Николая Михайловича, позволявшая ему схватывать характерные черты быта, подмечать мелочи, создавать общие характеристики парижской толпы, французов, англичан. Его любовь к природе, интерес к наукам и искусствам, глубокое уважение к европейской культуре и к её выдающимся представителям – всё это говорит о высоком таланте человека и писателя.
Полтора года длилось его путешествие, и всё это время Н.М. Карамзин помнил об оставленном им любезном отечестве и думал о его исторических судьбах, грустил об оставшихся дома друзьях. Вернувшись, он начал печатать в созданном им «Московском журнале» «Письма русского путешественника». Впоследствии они сложились в книгу, какой русская литература ещё не знала. В неё пришел герой, наделенный высоким сознанием своего личного и национального достоинства. В книге нашла свое отражение и благородная личность автора, а глубина и независимость его суждений надолго снискали ему славу, любовь читателей, признание в отечественной литературе. Сам он говорил о своей книге: «Вот зеркало души моей в течение восемнадцати месяцев!».
«Письма русского путешественника» имели огромный успех у читателей, в основе которого была занимательность содержания и легкий изящный язык. Они стали своеобразной энциклопедией знаний о Западной Европе и в течение более пятидесяти лет считались одной из самых увлекательных книг на русском языке, выдержав несколько изданий.
В нашей библиотеке сохранился первый том «Писем», изданный А.С. Сувориным в 1900 году в серии «Дешевая библиотека».

Известно, что это была общедоступная серия, потребность в которой испытывало русское общество на протяжении всей второй половины XIX века. Здесь увидели свет более 500 книг русских и зарубежных авторов, которые издавались массовыми тиражами и стоили не дороже 40 копеек. Среди них А. Грибоедов, Н. Гоголь, А. Пушкин, Д. Давыдов, Е. Баратынский, Ф. Достоевский, В. Шекспир, Г. Гауптман.
В нашем экземпляре «Писем русского путешественника» можно увидеть уникальные материалы, взятые из Лейпцигского издания книги 1799 года в переводе И. Рихтера, который был приятелем автора и делал свой перевод на его глазах в Москве. Н.М. Карамзин, как сказано в предисловии Рихтера, сам просматривал этот перевод. Особенность его заключается в том, что к нему приложено несколько гравюр на меди, изображающих некоторые сценки, описанные в путешествии – жанровые картинки добродушно-комического характера. А поскольку перевод Рихтера издан не без содействия Карамзина, то можно предположить его участие в выборе сюжетов для иллюстраций. Наше издание включает точные снимки с этих гравюр, портрет автора и копию титульного листа части I отдельного издания «Писем» 1797 года. Мы поместили их в тексте рассказа.
Есть у нас экземпляр «Писем», вышедший в серии «Русская классная библиотека», издаваемой под редакцией известного филолога, просветителя А.Н. Чудинова. Он напечатан в Санкт-Петербурге, в типографии И. Глазунова в 1892 году.

kar1

Это пособие представляет собой выбранные из сочинения Н.М. Карамзина места, наиболее важные и существенные, по словам издателей. Поскольку данное издание является учебным, оно снабжено многочисленными и подробными комментариями и подстрочными примечаниями в помощь учителю русской литературы.

Тем временем Николай Михайлович пробует свои силы в прозе, ищет себя в разных литературных жанрах: сентиментальных, романтических, исторических повестях. К нему приходит слава лучшего беллетриста России. Публика, воспитанная на иностранной литературе, впервые читает с таким живым интересом и сочувствием русского автора. Популярность Н.М. Карамзина растет и в кругу провинциальных дворян, и в купеческо-мещанской среде.

Он по праву считается одним из преобразователей русского языка. Конечно, у него были предшественники. Д. Кантемир, В. Тредиаковский, Д. Фонвизин, как замечал И. Дмитриев, «покушались, приблизить книжный язык к употребляемому в обществах», но в полной мере эта задача была решена Н.М. Карамзиным, который «начал писать языком, подходящим к разговорному, когда еще родители с детьми, русский с русскими не стыдились говорить на природном своем языке».
Его волнуют вопросы просвещения, распространения знаний, образованности, воспитания нравственности. В статье «О книжной торговле и любви ко чтению в России» (Сочинения Карамзина. Т. 7. М., 1803. С. 342-352) он размышляет о роли чтения, которое «имеет влияние на разум, без которого ни сердце не чувствует, ни воображение не представляет», и утверждает, что «романы...способствуют некоторым образом просвещению...кто их читает, будет говорить лучше и связнее...узнает и географию и натуральную историю. Одним словом, хорошо, что наша публика романы читает».

Н.М. Карамзин внес в русскую литературу и новое понимание человека, и новые жанры, позже столь блистательно освоенные К. Батюшковым, В. Жуковским, А. Пушкиным. Он обогатил поэтический язык новыми образами, словосочетаниями, позволившими выразить всю сложность духовной жизни человека, его тонких чувств и трагических переживаний.
Но интерес к истории и огромное желание заниматься только ею доминировали всегда. Поэтому и оставил он изящную словесность, обратившись к истории. Н.М. Карамзин уверен, что «история в некотором смысле есть священная книга народов: главная, необходимая; зерцало их бытия и деятельности; скрижаль откровений и правил; завет предков к потомству; дополнение, изъяснение настоящего и пример будущего...»
Итак, впереди работа над созданием крупнейшего исторического полотна – «Истории государства Российского». В 1803 году Николай Михайлович получил подписанный императором Александром I указ, в котором говорилось, что, одобряя его желание в столь похвальном предприятии, как сочинение полной истории Отечества нашего, император назначает его историографом, надворным советником и жалует ему ежегодный пенсион. Теперь он мог посвятить все силы реализации своего замысла.
Пушкин отмечал, что Карамзин уединился «в учебный кабинет во время самых лестных успехов» и посвятил несколько лет жизни «безмолвным и неутомимым трудам». Особенно интенсивно Николай Михайлович работает над сочинением «Истории» в Остафьево, подмосковном имении князей Вяземских. Он был женат вторым браком на дочери князя А.И. Вяземского, Екатерине Андреевне. В ее лице он обрел надежную подругу, умную, прекрасно образованную помощницу. Она помогала в переписке готовых глав, корректировала первое издание «Истории». А самое главное – обеспечила тот душевный покой и условия для творчества, без которых был бы просто невозможен огромный труд мужа. Вставал Карамзин обычно в девять часов и начинал день в любую погоду с часовой прогулки пешком или верхом. После завтрака уходил в кабинет, где работал до трех-четырех часов, месяцы и годы просиживая над рукописями.

kar18

«История государства Российского» создавалась на основе критического исследования всей предшествующей литературы и освоения разнообразных источников, хранящихся в архивах и библиотеках. Помимо государственных Карамзин пользовался частными собраниями Мусина-Пушкина, Румянцевых, Тургеневых, Муравьевых, Толстого, Уварова, собраниями университетской и синодальной библиотек. Это позволило ему ввести в научный обиход огромный исторический материал и, прежде всего, архивные первоисточники, знаменитые летописи, сочинение Даниила Заточника, Судебник Ивана III, многие посольские дела, из которых черпал высокую патриотическую идею могущества, несокрушимости русской земли, пока она едина.
Часто Николай Михайлович сетовал, как трудно, медленно подвигается «единственное мое дело и главное удовольствие». А труд-то был по-настоящему исполинский! Он разделил текст на две части. Верхний, основной, «для публики» - художественно обработанная, образная речь, где развертываются события, где исторические лица действуют в тщательно восстановленных конкретных обстоятельствах, где звучит их речь, доносится грохот сражений русских витязей с недругами, наседавшими на грады и веси с мечом и огнем. Из тома в том описывает Карамзин не только войны, но и все гражданские учреждения, законодательство, нравы, обычаи, характер наших предков.

 

Но, помимо основного текста, есть многочисленные примечания («ноты», «нотицы», как именовал их автор), где давались сопоставления различных летописных текстов, содержались критические суждения о работе предшественников, приводились дополнительные данные, не включенные в основной текст. Конечно же, научное исследование такого уровня требовало множества времени. Начиная работу по созданию «Истории», Николай Михайлович намеревался завершить ее в пять лет. Но за все время дошел лишь до 1611 года.

kar23kar14 kar15 Работа над «Историей государства Российского» заняла последние 23 года жизни Н.М. Карамзина. В 1816 году он привез в Петербург первые восемь томов, их начали печатать сразу в трех типографиях – сенатской, медицинской и военной. В продаже они появилась в начале 1818 года и имели потрясающий успех.
Первые ее 3000 экземпляров разошлись в один месяц. Выхода новых томов ожидали с нетерпением, прочитывали их с молниеносной быстротой, о них спорили, писали. А.С. Пушкин вспоминал: «Все, даже светские женщины бросились читать историю своего отечества, дотоле им неизвестную, она была для них новым открытием...». Он признался, что и сам прочел «Историю» с «жадностью и вниманием».

«История государства Российского» не была первой книгой о русской истории, но это была первая книга о русской истории, которую можно было читать легко и с интересом, рассказ которой запоминался. До Карамзина эти сведения были распространены только в узком кругу специалистов. Даже русская интеллигенция почти ничего не знала о прошлом страны. Карамзин произвел в этом отношении целый переворот. Он открыл русскую историю для русской культуры. Огромный материал, изученный писателем, впервые был изложен систематически, живо и занимательно. Яркие, полные контрастов, эффектные рассказы в его «Истории» производили огромное впечатление и читались как роман. В историческом труде проявился и художественный талант Н.М. Карамзина. Всех читателей восхищал язык историографа. По выражению В. Белинского, это «дивная резьба на меди и мраморе, которой не сгложет ни время, ни зависть».

«История Государства Российского» издавалась в прошлом неоднократно. При жизни историка она успела выйти двумя изданиями. Незаконченный 12-й том вышел посмертно.
Появился ряд переводов ее на основные европейские языки. Корректуру двух первых изданий держал сам автор. Во второе издание Николаем Михайловичем было внесено немало уточнений и дополнений. На нем основывались все последующие. Известнейшие издатели переиздавали ее по нескольку раз. Неоднократно «История» издавалась в качестве приложений к популярным журналам.

kar18

До сих пор «История государства Российского» сохраняет значение ценного исторического источника и читается с большим интересом.
Художественная литература, публицистика, издательское дело, история, язык – вот те области русской культуры, которые были обогащены в результате деятельности этого талантливого человека.
Вслед за Пушкиным можно повторить и сейчас: «Чистая, высокая слава Карамзина принадлежит России, и ни один писатель с истинным талантом, ни один истинно ученый человек, даже из бывших ему противниками, не отказал ему в дани уважения и благодарности».
Надеемся, что наш материал поможет приблизить эпоху Карамзина к современному читателю и даст возможность почувствовать всю силу таланта русского просветителя.

Список произведений Н.М. Карамзина,
упоминаемых в обзоре:
Карамзин, Николай Михайлович Переводы Карамзина : в 9 т. – 4-е изд. – Санкт-Петербург : Типография А. Смирдина, 1835.
Т. 9: Пантеон иностранной словесности : [Ч. 3]. – 1835. – [4], 270 с. Р1 К21 М323025 КХ(РФ)
Карамзин, Николай Михайлович. История Государства Российского : в 12 т. / Н. М. Карамзин. – Издание второе, исправленное. – Санктпетербург : В типографии Н. Греча : Иждивением братьев Слениных, 1818–1829.
Т. 2. – 1818. – 260, [4] c. 9(С)1 К21 29930 КХ(РФ)
Т. 12 – 1829. – VII, [1], 330, [2], 243, [3] с. 9С(1) К21 27368 КХ(РФ)
Карамзин и поэты его времени : стихотворения / ст., ред. и примеч. А. Кучерова, А. Максимовича и Б. Томашевского. – [Москва] ; [Ленинград] : Советский писатель, 1936. – 493 с.; [5] л. портр. ; 13Х8 см. – (Библиотека поэта. Малая серия ; № 7) Р1 К21 М42761 КХ(РФ).
Карамзин, Николай Михайлович. Письма русского путешественника : с портр. авт. и рис. / Н. М. Карамзин. – 4-е изд. – Санкт–Петербург : Издание А. С. Суворина, [1900]. – (Дешевая библиотека ; № 45).
Т. 1. – [1900]. – XXXII, 325 с., [1] л. портр., [6] л. ил. Р1 К21 М119257КХ(РФ)
Карамзин, Николай Михайлович. Избранные сочинения : [в 2ч.] / Н. М. Карамзин. - Санкт-Петербург : Издание И. Глазунова, 1892. - (Русская классная библиотека : пособие при изучении русской литературы / под ред. А. Н. Чудинова ; вып. IX).
Ч. 2: Письма русского путешественника : с примечаниями. - 1892. - [2], VIII, 272 с., фронт. (портр.).Р1 К21 М12512 КХ(РФ)
Карамзин, Николай Михайлович. Сочинения Карамзина : в 8 т. – Москва : В типографии С. Селивановскаго, 1803. – [1804].
Т. 7. – 1803. – [4], 416, [2] с. Р1 К21 М15819 КХ(РФ)
Карамзин, Николай Михайлович. История Государства Российского : в 12 т. / Н. М. Карамзин. – 3-е изд. – Санкт–Петербург : Иждивением книгопродавца Смирдина, 1830–1831.
Т. 1 – 1830. – XXXVI, 197, [3], 156, 1 л. карт. 9(С)1 К21 М12459 КХ(РФ)
Карамзин, Николай Михайлович. История Государства Российского / Соч. Н. М. Карамзина : в 3 кн. заключающих в себе 12 т., с полными примеч., украш. портр. авт., грав. на стали в Лондоне. – 5-е изд. – Санкт–Петербург : Изд. И. Эйнерлинга, : В тип. Эдуарда Праца, 1842–1844.
Кн. 1 (томы 1, 2, 3, 4) – 1842. – XVII, 156, 192, 174, 186, 150, 171, 138, 162, [14] стб., 1 л. карт. (9(С)1 К21 Ф3213 КХ(РФ)
Карамзин, Николай Михайлович. История Государства Российского : в 12 т. / Соч. Н. М. Карамзина – Москва : Изд. А. А. Петровича : Типо-литогр. тов. Н. Кушнерев и Ко, 1903.
Т. 5–8. – 1903. – 198, 179, 112, 150 с. 9(С)1 К21 М15872 КХ
Карамзин, Николай Михайлович. История Государства Российского / Н. М. Карамзин ; печ. под наблюдением проф. П. Н. Полевого. Т. 1–12. – Санкт–Петербург : Тип. Е. А. Евдокимова, 1892.
Т. 1 – 1892. – 172, 144 с., фронт. (портр., факс.), 5 л. ил. : ил. (Библиотека Севера). 9(С)1 К21 29963
Список использованной литературы:
Лотман Ю. М. Сотворение Карамзина / Ю. М. Лотман ; предисл. Б. Егорова. – Москва : Книга, 1987. – 336 с. : ил. – (Писатели о писателях). 83.3(2=Рус)1 Л80 420655-КХ
Муравьев В. Б. Карамзин : / В. Муравьев. – Москва : Молодая гвардия, 2014. – 476, [3] с. : [16] л. ил., портр. 83.3(2=Рус)1 М91 606675-КХ
Смирнов А. Ф. Николай Михайлович Карамзин / А. Ф. Смирнов. – Москва : Российская газета, 2005. – 560 с. : ил. 63.3(2) С50 575851-КХ
Эйдельман Н. Я. Последний летописец / Н. Я. Эйдельман. – Москва : Вагриус, 2004. – 254 с. 63.1(2)4 Э30 554585-КХ
Цурикова Г. «Вот зеркало души моей...» / Г. Цурикова, И. Кузмичев // Аврора. – 1982. – № 6. – С. 131-141.